a Cup of Asian-Tea
東アジアは停看聴
Sunday, November 20, 2011
HAKKA TVの「那一年曾做錯的事」
李佳穎が意味不明な言葉を話している。「那一年曾做錯的事」は国語と台湾語のドラマですが客家電視台で放映すると客家語に吹き替えをする。
チャンネルが変わると言葉も変わる、いささか厄介で手間がかかるものですね、こちらでは。でもそれだけ多言語国家の多元文化を容認する姿勢がよく分かります。
[burikineko]
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment